ADIVINHO (part. Myke Towers)
ADIVINO (part. Myke Towers)
Sem te ofender
Sin ofenderte
Não me pertences, ma, você é da rua
No me pertenece' a mí, ma, tú ere' de la calle
Não sabe o que é uma noite sem luxos de detalhes
No sabe' que e' una noche sin lujo' de detalle
Quando acende os Phillie's é até apagarem
Cuando le da fuego a los Phillie' es hasta que se apaguen
Bebê
Bebé
Aqui tem muita gente
Aquí hay mucha gente
Mas por que disfarçar se todo mundo já sabe
Pero pa' qué disimular si to' el mundo ya sabe
Psicóloga porque gosta de brincar com minha mente
Psicóloga porque le gusta jugar con mi mente
Devora-me gostoso que quando a noite acabar, bebê
Devórame rico que cuando la noche se acabe, bebé
Segue teu caminho
Sigue tu camino
Você já mudou e eu não sou o mesmo
Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo
Sempre lembro do que um dia fomos
Siempre recuerdo lo que un día fuimo'
Sei em quem você está pensando, aposto que adivinho, bebê
Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé
Segue teu caminho
Sigue tu camino
Você já mudou e eu não sou o mesmo
Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo
Sempre lembro do que um dia fomos
Siempre recuerdo lo que un día fuimo'
Sei em quem você está pensando, aposto que adivinho, bebê
Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé
Não sei o que me inspira mais, bebê, se ter você ou se você se vai
No sé qué me da más musa, bebé, si tenerte o que te me vaya'
Sai do banho de toalha, é modelo como Zendaya
Sale de bañarse en toalla, es modelo como Zendaya
Não quero ser um nome a mais que na lista se risca
No quiero ser un un nombre má' que en la lista se raya
Se quiser, se insinue, mas diga que não me serve
Si quieres se guaya, pero dile que no me da la talla
Todas as coisas que fazemos, ela as cala
Toa' las cosa' que hacemo', ella las calla
Comprei para ela os brincos da Tiffany & Co.
Tiffany & Co. le compré las pantalla'
Eu sei que você pensa em mim, baby
Yo sé que tú me piensas, baby
Queria te fazer minha primeira dama
Quería hacerte mi first lady
Eu só quero transar com você, me diga por onde você andou, tenho pensado muito ultimamente
I just wanna f*ck you, tell me what you been at, I've been reminiscing lately
Eu teria um novo amor talvez
I would have a new love maybe
Baby, volte, não me faça
Baby, come back, don't make me
Deveríamos fazer sexo, sexo, sexo e seríamos diários, diários
We should have sex, sex, sex and we be daily, daily
Por que te procurar? Se sei onde você está (Eu sei onde está)
¿Pa' qué buscarte? Si sé en dónde estás (Yo sé dónde está)
Hoje ando sozinho, sem a equipe (Oh)
Hoy ando solo, ando sin el staff (Oh)
Eu te conheço desde trás (Há muito tempo atrás)
A ti yo te conozco desde atrá' (Hace tiempo atrás)
Não estou em você, bebê, me deixe em paz (Haha)
No estoy en ti, bebé, déjame en paz (Jaja)
Segue teu caminho
Sigue tu camino
Você já mudou e eu não sou o mesmo
Ya tú cambiaste y, yo no soy el mismo
Sempre lembro do que um dia fomos
Siempre recuerdo lo que un día fuimo'
Sei em quem você está pensando, aposto que adivinho, bebê
Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé
Diga-me o que somos, diga-me o que fomos
Dime qué somo', dime qué fuimo'
Diga-me o que seremos depois do beijo que nos demos
Dime qué seremo' despué' del beso que nos dimo'
Sinto que no final nenhum dos dois nos conhecemos
Siento que al final ninguno de los do' nos conocimo'
Que diabos fizemos? Bebê, ei
¿Qué diablo fue lo que hicimo'? Bebé, ey
Para transar, estou aqui todas as vezes que você pedir
Pa' chingar, 'toy pa' ti toa' las vece' que tú pida'
Eu te daria por toda a vida
A ti yo te daría de por vida
Você é má, uma diaba venenosa, eu esqueço
Tú ere' mala, una diabla venenosa, se me olvida
E quero outra despedida, ei
Y quiero otra despedida, ey
Mas já, adeus, goodbye, sayonara
Pero ya, goodbye, adiós, sayonara
Não me beije porque me excita
No me bese' porque se me para
Impossível dizer não com essa cara
Imposible decirte que no con esa cara
Nossa história de amor foi bonita e estranha, ei
Nuestra historia de amor fue bonita y rara, ey
E é verdade
Y es verdad
Você é uma deusa e como você outra eu não vou encontrar
Tú ere' una diosa y como tú a otra yo no vo'a encontrar
Você também não, na sua vida eu fui o mais real
Tú tampoco, en tu vida yo fui lo más real
Eu era fiel aos seus olhos e aos seus lábios leal
Yo era fiel a tus ojo' y a tus labio' leal
Mas não, não somos iguais, yeah
Pero no, no somo' igual, yeah
Você foi um dos meus amores, eu apenas fui outro, seu ex
Tú fuiste uno de mis amore', yo solamente fui otro, tu ex
Às vezes rio lendo os textos
A vece' me río leyendo los text
Às vezes rio, mas é que dá estresse
A vece' me río, pero es que da estré'
Não sei quando foi que morreu o interesse
No sé cuándo fue que murió el interé'
Não sei se um "eu te amo" vale o mesmo quando é em inglês, hum
No sé si un "te amo" vale lo mismo cuando es en inglés, jum
Não sei se é uma boa ideia que você e eu transamos outra vez
No sé si es buena idea que tú y yo chinguemo' otra vez
Que você me olhe outra vez, que nos mintamos outra vez
Que me mires otra vez, que e nos mintamo' otra vez
Que cometamos o mesmo erro outra vez
Que cometamo' el mismo error otra vez
Melhor segue teu caminho
Mejor sigue tu camino
Você já mudou e eu não sou o mesmo
Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo
Sempre lembro do que um dia fomos
Siempre recuerdo lo que un día fuimo'
Sei em quem você está pensando, aposto que adivinho, bebê
Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé
Segue teu caminho
Sigue tu camino